
一些学者认为,《伦敦桥LondonBridgeisFalingDown》这一首世界著名的英语童谣讲述了维京人袭击的故事,而另一些学者则认为这与人类的牺牲有关。

一群女孩在玩《伦敦桥》游戏,摄于1898年。
我们许多人对英国童谣《伦敦桥》非常熟悉,又译《伦敦大桥倒塌了》《伦敦铁桥垮下来》《伦敦大桥垮下来》《伦敦桥要塌了》等,粤语版本为《有只雀仔跌落水》。
歌曲里所唱的“伦敦大桥”指的是伦敦桥,而不是伦敦塔桥。伦敦桥过去是连接泰晤士河南北两岸唯一的桥梁,歌中所唱的就是老伦敦桥因年久失修而快要倒塌的事。

老伦敦桥
而且此歌还有一个游戏,是由两名玩家站在两边,举高并互握双手形成一道桥拱,而其他玩家连串成一长列,当大家唱起《伦敦桥》的时候,那一列的玩家便连串地走过那道“桥拱”,而当唱到尾声时,那两名站在两边的玩家便将高举的双手放下,就如同伦敦桥塌下的状况,将正正穿越二人的那个玩家捉著,那个被捉著的玩家便输了。
可是我们熟悉的歌词都是前面几句:
虽然这首经典的童谣曲调听起来很欢快,而且游戏也很纯真,但有关于这首歌的起源和真正含义,有一些阴险的理论。
那么“伦敦桥”的真正含义是什么?让我们来看看一些令人不安的可能性。
谁写了《伦敦桥》?许多专家认为,《伦敦桥》可以追溯到中世纪,甚至可能早于中世纪。

1744年童谣书《TommyThumb'sPrettySongBook》中《伦敦桥》部分
根据《牛津童谣字典TheOxfordDictionaryofNurseryRhymes》记载,在欧洲各地也发现了类似的韵律,包括丹麦的歌谣《Bro,BroBrille》、德国的歌谣《DieMagdeburgerBrück》、法国自16世纪以来就已唱颂的《Pontchus》,以及14世纪的意大利歌谣《Leporte》。
专家们追溯到最早的《伦敦桥》相关节奏出现于1657年一个叫《TheLondonChaunticleres》的喜剧里。直到1744年它的完整旋律出版在童谣书《TommyThumb'sPrettySongBook》中,1850年这首歌首次作为童谣正式发行。
当时的歌词与我们今天听到的完全不同:
正如这段模糊的历史所表明的那样,这段旋律的真正作者仍然未知。
韵律背后的阴险含义
《伦敦桥》配乐的插图,沃尔特·克兰WalterCrane绘制。
《伦敦桥》的真正含义长久以来都是历史学家和其他专家的争论主题。像许多受欢迎的儿童故事一样,这首歌的表面下潜伏着一些黑暗的含义。
但是这首歌最为人所熟知的起源故事是伦敦桥实际上在1014年曾倒塌的故事,据称维京人OlafHaraldsson在入侵不列颠群岛时将这条桥拆除了。尽管这个故事的真实性尚未得到证实,但它的故事启发了一些列于1230年创作的挪威古诗集,其中就包括了一段听起来与现在的童谣很接近的诗句。翻译过来是:伦敦桥崩塌了。赢得了金子,和荣耀的声誉。
尽管发生了这么多次结构性损害,伦敦桥仍然存活了600年,并未像童谣所说的那样“倒塌”。当它在1831年最终被拆除时,仅仅是因为直接更换比维修更具成本效益。
这座桥长寿的背后有一个黑暗理论:它的系泊系统中包裹着尸体。
英国作者爱丽丝·伯莎·戈麦AliceBerthaGomme表示,《伦敦桥》其实映射的是一种中世纪的惩罚手段——禁闭immurement。“禁闭”是指将一个人装进一个没有任何出口的地方,然后在那里死去。
“禁闭”是一种惩罚手段,但同时也是一种牺牲手段。戈麦指出,在童谣的另一个版本中,第二段歌词写道:
这仿佛是对这种说法的肯定,而且被“禁闭”的可能是孩子。
根据她的说法,当时人们认为,如果没有把人埋在桥基里,这座桥就会倒塌。所以在建桥时候需要埋葬(可能还活着的)小孩(人柱)到桥基里,但庆幸的是至今并没有考古证据显示伦敦桥的桥基里有任何人类躯体。
“窈窕淑女”到底是谁?除了伦敦桥倒塌背后的奥秘之外,还有关于“窈窕淑女”也是困扰了历史学家们许久的问题。
有人认为她可能是圣母玛利亚,由于这旋律的其中一个传说是对维京人袭击的描述。据推测,袭击发生在9月8日,传统上这一天是庆祝圣母玛利亚生日的日子。
由于维京人在烧毁伦敦桥后无法占领这座城市,因此英国人声称圣母玛利亚也就是“MyFairLady”保护了这个地方。

另外一些皇家配偶也被认为是可能的“窈窕淑女”。普罗旺斯的埃莉诺Eleanor是亨利三世的配偶,在13世纪后期控制了伦敦桥的全部收入。
苏格兰的玛蒂尔达Matilda是亨利一世的配偶,在12世纪初她安排了几座桥梁的建造。

埃莉诺Eleanor(左)玛蒂尔达Matilda(右)
最后一名潜在候选人是沃里克郡斯托利公园里利家族Leighfamily的成员。这个家庭的历史可以追溯到17世纪的英格兰,他们声称自己的一名家族成员被埋葬在伦敦桥下,据称是作为人柱牺牲的。
但是,这些女士中没有一个人被确定过是这首歌里唱的淑女。
《伦敦桥》的传奇如今,《伦敦桥》已成为世界上最受欢迎的旋律之一。

文学和流行文化中不断地对其进行引用。现代主义诗人艾略特的诗集《荒原TheWasteLand》(1922年),1956年的《美丽淑女MyFairLady》音乐剧和乡村音乐艺术家布伦达·李BraLee的1963年歌曲《我的世界正在倒下MyWholeWorldIsFallingDown》。
当然,由童谣发展出来的伦敦桥游戏,现在的孩子们仍然在玩。
而且英国政府还把英女王伊丽莎白二世驾崩的暗号定为“伦敦大桥倒塌了”。
无数的中外流行音乐都引用了它的旋律和歌词。
即使它在现代世界中留下了如此重要的印记,但这个中世纪故事背后的真正含义可能永远都不会为人所知。
为你推荐:
1952年伦敦大烟雾——12000人死亡的空气污染悲剧
格林兄弟:为什么要写下这些可怕的童话故事?
每次女朋友问我和孩子怎么样了,我都会给她发这些照片